Welcome! ¡Bienvenidos! Principal's Page/Página del Director Bell Schedule/Horarios Lunch Menus/Menú After School Maps/Mapas Rules and Procedures Contact Us / Comuní­quese Calendar SARC Upcoming Events
Academics GATE School Accountability Report Card / Informe Anual de Responsabilidad Escolar
General Information Home Calendars/Calendarios Student Opportunities Support Groups PTO Parent Portal
Student Resource Links/Enlaces de Recursos Estudiantiles Clubs Spelling Bee Navigator News
Teachers & Staff / Maestros y Personal

Prohibited Items:

♦ Weapons/explosive devices

♦ Drugs of any kind

♦ Toys or laser pens

♦ Gum chewing

♦ Cameras

♦ Video games

♦ Radios or iPods

♦ Cell phones

Cosas Prohibidas:

 

♦ Armas, aparatos explosivos

♦ Drogas de cualquier tipo

♦ Juguetes, plumas de láser

♦ Chicle

♦ Cámaras

♦ Juegos de video

♦ Radios, iPods

♦ Teléfonos celulares

 

 

Discipline/Disciplina

Nichols School Rules/Reglas de Escuela Nichols

This is how Nichols students show their Personal Best:safety.png

1. Be Respectful!  Sea Respetuoso!     

      We are respectful by using appropriate language and always using kind words.

      Somos respetuosos al usar lenguaje apropriado y por usar siempre palabras amables.                      

2. Be Responsible! Sea Responsable!

      We are responsible by following directions the first time they are given and being on time and ready to learn.

      Somos responsables al seguir las direcciones la primera vez y por llegar a tiempo y listo para aprender.

3. Be Safe! Sea seguro!

       We are safe by crossing at the marked intersections and keeping our hands, feet, and objects to ourselves.responsible.png

       Estamos seguros al cruzar la calle en las intersecciones marcadas y mantener nuestras manos, pies, y objetos con nosotros.

                                                                                              

Please walk bikes, skateboards, and scooters while on campus. These items should be kept at the bike racks by the front of the school. Students riding a bicycle or scooter to school must wear a helmet for safety.

Favor de caminar con sus bicicletas, patines, y "scooters" en la escuela. Favor de dejar estas cosas al lugar designado al frente de la escuela. Si viene a la escuela en su bicicleta o "scooter", debe usar un casco por la seguridad.

Cafeteria and Playground Rules/Reglas de la Cafeteria y Patio de Recreo

Students may arrive on campus beginning at 8:00 AM:

  • The MPR is available at 8:00 am for parents who need to drop off children early.
  • Students arriving at school at 8:30 may place backpacks, etc. by their classrooms and then walk directly to the playground or to the cafeteria for breakfast.
  • The blacktop and concrete areas are for walking only.
  • When the whistle blows to end recess, students should walk to line up with their classes.
  • All playground activities are open to all students to encourage sharing.
  • Please leave toys at home and eat all food in the cafeteria.

Los alumnus pueden venir a la escuela empezando con las 8:00 AM:

  • La MPR está disponible a las 8:00 de la mañana para los padres quienes necesitan dejarles temprano a los niños.
  • Al llegar a la escuela a las 8:30, los alumnos pueden dejar sus mochilas afuera de sus clases y caminar al patio de recreo o a la cafeteria para el desayuno.
  • Solamente deben caminar en las áreas de pavimento.
  • Al sonar el primer silbato para el término del recreo, los alumnus deben hacer línea con sus clases.
  • Todos las actividades del recreo son para todos los alumnus para animar al compartir.
  • Favor de dejar jueguetes en casa y consumer toda la comida en la cafeteria.

Suspension Policy/ Politica de Suspension

The Oceanside Unified School District has a suspension policy regarding violence at school. Violence means a fight or a violent act such as one student hitting another. It can also mean any attempt to harm someone or any threat or intimidation by a student to harm another person. Suspension consequences are show below.

 

Kindergarten through Second Grade:

  • 1st Offense - 1 Day Suspension
  • 2nd Offense - up to 3 Days Suspension
  • 3rd Offense - up to 5 Days Suspension
  • 4th Offense - Possible Recommendation for Expulsion   

Third through Fifth Grade:

  • 1st Offense - up to 5 Days Suspension
  • 2nd Offense - Possible Recommendation for Expulsion    

 

 

 

El Distrito Unificado de Oceanside tiene una póliza de suspensión acerca de la violencia en la esucela.  La violencia significa pelearse u otra acción violenta como pegar a otro alumno.  También significa cualquier tipo de intento de dañar o amenaza/intimidación por un alumno a dañar otra persona.  Las consecuencias para suspensión están abajo.

Grados Kínder a Segundo:

  • Primer ofensa - 1 día de suspensión
  • Segunda ofensa - Hasta 3 días de suspensión
  • Tercera ofensa - Hasta 5 días de suspensión
  • Cuarta ofensa - Posibilidad de Recomendación para expulsión

Grados Tercero a Quinto:

  • Primera ofensa - Hasta 5 días de suspensión
  • Segunda ofensa - Posibilidad de Recomendación para expulsión

 

Behavioral Corrections/ Correcciones de Comportamiento

Occasionally students need reminded of appropriate behaviors. Below is our policy for corrections for our students:

Positive Reinforcement - The teacher/adult will provide positive reinforcements for correct behaviors.

Verbal Warning - The teacher/adult will review rules with the student.

Time Out - Record of infraction is made and kept by the teacher, student serves time out.

Parent Contact - Record of infraction continues, parent contacted by the teacher.

Office Referral - If behavior continues, student may be referred to the office.

 

When a student has an Office Referral:

  • The student will meet with Principal
  • The student’s parents may be called by the teacher or Principal (depending on circumstance)
  • The Principal determines appropriate discipline consequence

The disciplinary consequences increase in severity if a student receives additional referrals. Disciplinary consequences include:

  • Loss of recess (morning and/or lunch)
  • Campus community service
  • In-School Suspension
  • Home Suspension
  • Recommendation for Expulsion

In case of more serious or severe misbehavior the student will be sent immediately to the Principal for disciplinary action.

 

A veces los estudiantes requieren recordatorios de comportamientos apropriados. Abajo es nuestro politica de correcciones para los estudiantes:

Refuerzo Positivo- El maestro/adulta proveerá refuerzos positivos para comportamientos buenos.

Aviso verbal - El maestro/adulto repasará las reglas con el alumno.

Time Out - Anotación del incidente y el maestro lo guarda, estudiante tiene time out.

Llamada al padre - Otra anotación del incidente; el maestro se comunica con los padres.

Referencia a la Oficina- Si continua el comportamiento, el estudiante puede ser referido a la oficina.

 

Cuando un alumno tiene una referencia a la oficina:

  • El alumno habla con la Directora
  • La Directora o maestro puede llamar a los padres (depende de las circunstancias)
  • La Directora determina la consecuencia apropiada

Las consecuencias disciplinarias aumentan en gravedad si el alumno recibe referencias adicionales.  Estas consecuencias incluyen:

  • Pérdida de recreo (de la mañana y/o del almuerzo)
  • Servicio comunitario en la escuela
  • Suspensión en la escuela
  • Suspensión en casa
  • Recomendación de expulsión

En caso de comportamiento más severo, el alumno irá directamente a la Directora para acción disciplinaria.